“Chúng ta không ngừng lênh đênh giữa đối tượng và sự giải hoặc nó, vì
chúng ta bất lực không thể hiện được tổng thể của nó: bời vì nếu chúng ta
thâm nhập đối tượng, chúng ta giải phóng nó nhưng chúng ta phá huỷ nó: và
nếu chúng ta để mặc nó, chúng ta tôn trọng nó, nhưng chúng ta khôi phục nó
khi nó vẫn bị huyễn hoặc”.
Ngay trong “lời tựa” Roland Barthes đã khẳng định ý muốn “tóm tắt sự
lạm dụng ý hệ ẩn nấp”, chỉ ra tính chất dối trá của các huyền thoại. Những
huyền thoại vẽ lại cả một giai đoạn lịch sử của nước Pháp, nhưng luận đề đầu
tiên của cuốn sách chính là: “tố cáo sự tha hoá của người dân thông qua ý
hệ”. Đối tượng thực thụ của Những huyền thoại chính là ý hệ của xã hội tư
sản / tiểu tư sản.
Về Huyền thoại, Từ điển Oxford Advanced learner’s dictionary định
nghĩa rằng: Huyền thoại là “một câu chuyện có từ thời cổ đại. Đặc biệt chúng
thường được kể để giải thích các sự kiện tự nhiên hay để miêu tả thời kì niên
thiếu của một cá nhân nào đó. Đây là một loại truyện kể”. Huyền thoại cũng
là “một điều gì đó mà nhiều người tin rằng không còn tồn tại hoặc không
thật”. Còn từ điển mở en.wikipedia.org đưa ra một định nghĩa cụ thể hơn:
“Từ mythology có thể liên quan đến ngành học về huyền thoại hoặc bản thân
các huyền thoại”, “thuật ngữ myth thường được sử dụng một cách thông tục
để ám chỉ các câu chuyện không thật/ hư cấu. Tuy nhiên, khi dùng nó giới
chuyên môn lại không ám chỉ tới sự thật hay giả dối. Trong văn học dân gian,
myth là một truyện kể thiêng liêng giải thích làm thế nào thế giới này và loài
người nói chung lại tiến đến dạng thức tồn tại như ngày nay. Nhiều học giả ở
các lĩnh vực khác nhau sử dụng từ myth theo nhiều cách khác nhau. Theo
nghĩa khái quát, từ này ám chỉ tới truyện cổ (traditional story)” [22]. Như
vậy, theo cách hiểu truyền thống, từ myth (huyền thoại) là thuật ngữ để chỉ
các câu chuyện cổ, chuyện thần thoại.
37 trang |
Chia sẻ: lvbuiluyen | Lượt xem: 2465 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Đề tài Quan niệm của Roland Barthes trong tác phẩm Những huyền thoại (Mythologies), để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
Đề tài
Quan niệm của Roland
Barthes trong tác phẩm Những
huyền thoại (Mythologies)
MỤC LỤC
Trang
DẪN NHẬP
1. Lý do chọn đề
tài.................................................................................................... 1
2. Lịch sử nghiên cứu vấn
đề..................................................................................... 2
3. Đối tượng và phạm vi nghiên
cứu......................................................................... 7
4. Phương pháp nghiên
cứu........................................................................................ 7
5. Kết cấu khóa
luận................................................................................................... 8
CHƯƠNG 1
GIỚI THIỆU VỀ ROLAND BARTHES VÀ HAI TÁC PHẨM ĐƯỢC
DỊCH Ở VIỆT NAM: ĐỘ KHÔNG CỦA LỐI VIẾT (LE DEGRÉ ZÉRO
DE L’ÉCRITURE) VÀ NHỮNG HUYỀN THOẠI (MYTHOLOGIES)
1.1. Thân thế và sự nghiệp Roland
Barthes............................................................. 10
1.2. Giới thiệu hai tác phẩm: Độ Không Của Lối Viết và Những Huyền
Thoại
............................................................................................................................
................ 14
1.2.1. Bối cảnh ra đời tác
phẩm................................................................................. 14
1.2.2. Về bản
dịch........................................................................................................ 16
1.2.2.1. Độ không của lối viết (Le degré zéro de L'écriture).........................
17
1.2.2.2. Những huyền thoại (Mythologies).......................................................
19
1.2.3. Tóm tắt tác
phẩm............................................................................................... 20
1.2.3.1. Độ không của lối viết (Le degré zéro de L'écriture).........................
20
1.2.3.2. Những huyền thoại (Mythologies).......................................................
22
CHƯƠNG 2
QUAN NIỆM CỦA ROLAND BARTHES TRONG TÁC PHẨM ĐỘ
KHÔNG CỦA LỐI VIẾT (LE DEGRÉ ZÉRO DE L’ÉCRITURE)
2.1. Roland Barthes và khái niệm Lối viết – một trong ba chiều của Hình
thức nghệ thuật 25
2.2. Ba khu vực lớn của lối
viết.................................................................................. 29
2.2.1. Các Lối viết chính
trị................................................................................... 29
2.2.2. Lối viết của Tiểu
thuyết.............................................................................. 31
2.2.3. Lối viết
Thơ................................................................................................. 36
2.3. Con đường dẫn đến “Độ Không Của Lối Viết” và “Tấn Bi Kịch Của
Lối Viết” 39
2.4. Những đóng góp của Roland Barthes qua cuốn Độ không của lối viết và
ý nghĩa của tác phẩm với công chúng Việt
Nam..................................................................................................... 47
CHƯƠNG 3
QUAN NIỆM CỦA ROLAND BARTHES TRONG TÁC PHẨM
NHỮNG HUYỀN THOẠI (MYTHOLOGIES)
3.1. Sự giải mã những huyền thoại xã hội tư sản và ý muốn “tóm bắt sự lạm
dụng ý hệ ẩn nấp” 50
3.2. Cấu trúc của ký hiệu huyền thoại và bài học về “Trông Nhìn và
Thưởng Thức” 58
3.3. Đóng góp của Roland Barthes qua Những Huyền Thoại và ý nghĩa của
tác phẩm với công chúng Việt Nam 68
KẾT
LUẬN.................................................................................................................
...... 72
TÀI LIỆU THAM KHẢO
PHỤ LỤC
[1] Theo GS Phùng Văn Tửu trong bài viết Phương thức huyền thoại trong
sáng tác văn học, trích đăng trong cuốn Những huyền thoại.
3.1. SỰ GIẢI MÃ NHỮNG HUYỀN THOẠI XÃ HỘI TƯ SẢN VÀ Ý
MUỐN “TÓM BẮT SỰ LẠM DỤNG Ý HỆ ẨN NẤP”
“Chúng ta không ngừng lênh đênh giữa đối tượng và sự giải hoặc nó, vì
chúng ta bất lực không thể hiện được tổng thể của nó: bời vì nếu chúng ta
thâm nhập đối tượng, chúng ta giải phóng nó nhưng chúng ta phá huỷ nó: và
nếu chúng ta để mặc nó, chúng ta tôn trọng nó, nhưng chúng ta khôi phục nó
khi nó vẫn bị huyễn hoặc”.
Ngay trong “lời tựa” Roland Barthes đã khẳng định ý muốn “tóm tắt sự
lạm dụng ý hệ ẩn nấp”, chỉ ra tính chất dối trá của các huyền thoại. Những
huyền thoại vẽ lại cả một giai đoạn lịch sử của nước Pháp, nhưng luận đề đầu
tiên của cuốn sách chính là: “tố cáo sự tha hoá của người dân thông qua ý
hệ”. Đối tượng thực thụ của Những huyền thoại chính là ý hệ của xã hội tư
sản / tiểu tư sản.
Về Huyền thoại, Từ điển Oxford Advanced learner’s dictionary định
nghĩa rằng: Huyền thoại là “một câu chuyện có từ thời cổ đại. Đặc biệt chúng
thường được kể để giải thích các sự kiện tự nhiên hay để miêu tả thời kì niên
thiếu của một cá nhân nào đó. Đây là một loại truyện kể”. Huyền thoại cũng
là “một điều gì đó mà nhiều người tin rằng không còn tồn tại hoặc không
thật”. Còn từ điển mở en.wikipedia.org đưa ra một định nghĩa cụ thể hơn:
“Từ mythology có thể liên quan đến ngành học về huyền thoại hoặc bản thân
các huyền thoại”, “thuật ngữ myth thường được sử dụng một cách thông tục
để ám chỉ các câu chuyện không thật/ hư cấu. Tuy nhiên, khi dùng nó giới
chuyên môn lại không ám chỉ tới sự thật hay giả dối. Trong văn học dân gian,
myth là một truyện kể thiêng liêng giải thích làm thế nào thế giới này và loài
người nói chung lại tiến đến dạng thức tồn tại như ngày nay. Nhiều học giả ở
các lĩnh vực khác nhau sử dụng từ myth theo nhiều cách khác nhau. Theo
nghĩa khái quát, từ này ám chỉ tới truyện cổ (traditional story)” [22]. Như
vậy, theo cách hiểu truyền thống, từ myth (huyền thoại) là thuật ngữ để chỉ
các câu chuyện cổ, chuyện thần thoại. Huyền thoại kể “một sự kiện chưa
từng bao giờ xảy ra để nói về một điều đã tồn tại từ xa xưa” (Salluste, sử gia
La Mã cổ đại), kể “một sự kiện đã xảy ra trong thời nguyên thuỷ, thời hoang
đường khai thiên lập địa” (Mircea Eliade); huyền thoại là “truyện hoang
đường từ xa xưa, qua đó thể hiện một cách tượng trưng quan niệm về thế
giới” (Từ điển Encarta). Ta cũng nhận thấy rằng các định nghĩa thường chú ý
đến đặc điểm không còn tồn tại hay không thật của những chuyện được kể
trong huyền thoại. Khảo sát Những huyền thoại, chúng tôi thấy rằng,
R.Barthes đã không đi theo quan điểm truyền thống về Huyền thoại, mà ông
xem xét các huyền thoại trong “phạm vi mỗi nền văn hoá như những hệ
thống biểu thị mà ngay những người đề xuất cũng không biết các ý nghĩa thật
của chúng”[1]. Thuật ngữ huyền thoại có nguồn gốc từ ngôn ngữ cổ Hy Lạp,
phiên âm theo ngữ hệ La tinh là mythos (tiếng Anh: myth, tiếng Pháp: mythe.
Mythos có nghĩa là lời nói mơ hồ tối nghĩa và cần một sự giải mã để tìm ra ẩn
ý của nó. Nó bị che lấp bởi những thứ vặt vãnh không liên quan gì đến bản
thân nó và làm cho nội dung của nó trở nên mơ hồ. Từ mythologies mang
nghĩa thần thoại, dùng để chỉ những câu chuyện từ thời xa xưa của các dân
tộc, nơi có những nhân vật thần thánh hoặc những anh hùng được thần thánh
hóa. Tuy nhiên, từ mythologies cũng được dùng theo nghĩa mythe, và Roland
Barthes đã dùng như thế. Ông viết về “những huyền thoại trong đời sống
hằng ngày ở Pháp”, nó là những gì đang diễn ra nơi thế giới chúng ta đang
sống. Nó là “nơi người ta đấu vật”, là lúc “nhà văn đi nghỉ hè”, là “chuyến
du ngoạn trên biển”, là “các loại xà phòng và bột giặt”, “đồ chơi” con trẻ,
là rượu vang, sữa, bít tết, khoai tây rán, là “gương mặt nàng Garbo” – một
diễn viên nổi tiếng lúc bấy giờ, là “chiếc xe Citroën Mới”, v.v…Tất cả tạo
nên những huyền thoại hiện đại, nhằm mục đích “phê phán ngôn ngữ của cái
gọi là văn hóa đại chúng về phương diện tư tưởng”.
Roland Barthes cho rằng Huyền thoại được tạo ra do sự vật bị đánh mất
sử tính, sự vật đã quên lãng nguồn gốc cấu tạo ra chúng:
"Huyền thoại hoá là một vận hành có nhiệm vụ biến những hiện tượng
ngẫu nhiên mang tính lịch sử trong một nền văn hoá thành những câu
chuyện, những điều thiêng liêng, thần thánh, hoặc những chân lý hiển nhiên,
không còn gì thắc mắc hay đáng ngờ.” Huyền thoại hoá tạo nên “doxa”.
Barthes dùng lại thuật ngữ “doxa” của Platon, với nghĩa “giọng nói của
tự nhiên”, để chỉ tất cả những quan điểm chính thống về sự vật, về cuộc
đời… Như vậy công tác giải huyền thoại chính là đi ngược dòng thời gian để
truy nguyên lý lịch ban đầu của sự vật để vạch ra “tính ngẫu nhiên lịch sử
của chúng” và như thế sẽ xoá đi “tính thiêng liêng thần bí giả tạo bao quanh
những sự vật đó”. Tính thiêng liêng này sở dĩ được hình thành là do con
người đã quên lãng sử tính của sự vật. Chúng ta bị thuyết phục tin rằng tất cả
những gì đang xảy ra chung quanh: các định chế xã hội, các nguyên tắc đạo
lý, các quy ước văn học…đều hoàn toàn tự nhiên và không có gì phải bàn cãi
về “tính chất tự nhiên” của chúng. Trong huyền thoại có phần không thực, vì
vậy, huyền thoại làm cho con người lạc lối, lầm đường, mụ mị khi tin vào
những điều “hoang tưởng”. Và giải huyền thoại là xoá bỏ, hoá giải điều lệch
lạc để tìm ra sự thật đích thực. Theo R.Barthes, giải huyền thoại là một kỹ
thuật, một phương pháp tạo ra sự thức tỉnh, một thủ pháp vệ sinh tinh thần để
tẩy rửa những huyền thoại chính trị, văn hoá, xã hội đã được chế tạo ra. Giải
huyền thoại là nỗ lực chống lại sức mạnh khống chế của “doxa” [2].
Trong Những huyền thoại, Roland Barthes đi giải mã 53 huyền thoại hiện
đại của nước Pháp. Và nhìn chung, ta thấy các huyền thoại mà Roland
Barthes đưa ra thuộc rất nhiều lĩnh vực trong xã hội: Những huyền thoại
thuộc lĩnh vực văn hóa nghệ thuật chiếm một số lượng vượt trội: Diễn viên
của ảnh viện Harcourt, Nhà văn đi nghỉ hè, Lối phê bình câm và mù, Gương
mặt nàng Garbo, Adomov và ngôn ngữ, Hai huyền thoại về sân khấu trẻ, Văn
chương như của Minou Drouet, Lối phê bình “Chẳng-chẳng”… Bên cạnh
đó, những huyền thoại chính trị cũng chiếm vị trí đáng kể: Người nghèo và
người tư sản, Mấy câu hỏi của ông Poujade, Ảnh tranh cử, Chuyến du hành
đường biển của “Batory”, Kẻ sử dụng bãi công…Ngoài ra còn có huyền thoại
tôn giáo (Billy Graham ở trường đua xe đạp mùa đông…), huyền thoại khoa
học (Bộ óc của Enstein, Người-phóng…), huyền thoại thể thao (Nơi người ta
đấu vật, Cuộc đua xe đạp vòng quanh nước Pháp…), huyền thoại về tinh
thần (Binchon ở xứ da đen…) và tất nhiên không thể thiếu những huyền
thoại vật chất thuộc trào lưu sống tư sản hiện đại của người Pháp (Các loại xà
phòng và bột giặt, Rượu vang và sữa, Bít-tết và khoai tây rán, Thoát y vũ,
Chiếc xe Citroën Mới…). Qua danh sách những huyền thoại của Roland
Barthes, ta thấy hiện lên khá đầy đủ những khía cạnh của xã hội Pháp hiện
đại. Xã hội hiện đại Pháp trong thời hậu chiến, những năm 50, những năm
của phi thực dân hóa, trong trào lưu giải tán các thuộc điạ, rùng rùng chuyển
động với nhiều cuộc cọ sát, giữa cái cũ và cái mới, giữa những ngộ nhận về
giá trị cội nguồn và những âu lo cho viễn ảnh tương lai. Trên đấu trường tư
tưởng, cánh Hữu và cánh Tả mâu thuẫn gay gắt và chống đối nhau trong bầu
không khí ngày càng sôi nổi. Và đỉnh điểm cuộc đọ sức sẽ diễn ra vào thập
niên 60 với Cách Mạng Tháng 5 năm 1968. Nhìn từ góc độ này, Những
huyền thoại của Roland Barthes vô cùng thú vị cho độc giả, bởi nó muốn
phanh phui cái bản chất xã hội hiện đại, muốn vạch trần các tín điều được số
đông xem như sự thật hiển nhiên . Nó “đọc” được đằng sau vô số các hiện
tượng xã hội, như cuộc đua xe đạp vòng quanh nước Pháp, như chiếc xe hơi
Citroën, như rượu vang, thịt bít tết và khoai tây rán, hay trong các câu chuyện
và nhân vật đương thời, sự tụt hậu của những giá trị mang nhãn hiệu tiểu tư
sản. Ngòi bút của Roland Barthes đầy châm biếm mỉa mai, giải mã các hiện
tượng được xã hội tiêu thụ và văn hoá đại chúng mới xuất đầu lộ diện, tung
hô như những bảng hiệu của nền hiện đại [14]. Ở đó, ta nhận ra bản chất của
xã hội tư sản. Nền dân chủ tư sản thực ra là một trong những hình thức chính
trị của nhà nước tư sản. Cơ sở kinh tế của dân chủ tư sản là những điều kiện
tiên quyết của phương thức sản xuất tư bản chủ nghĩa. Trong quá trình phát
triển do bản chất giai cấp, dần dần tính chất tiến bộ của nền dân chủ tư sản đã
bị biến dạng. Từ chỗ quan hệ bình đẳng của công dân trước pháp luật đã thay
bằng quan hệ áp bức và bất công, các phúc lợi tự do cá nhân, phần lớn rơi
vào lớp người khá giả, giới thượng lưu. Còn những người làm thuê, nhân dân
lao động lại ít được hưởng quyền tự do dân chủ thật sự. Ngay cả vấn đề thông
tin đại chúng, nhà nước tư bản vẫn rêu rao là tự do, kỳ thực, nó được sử dụng
chủ yếu vì lợi ích của những tổ chức độc quyền tư bản lớn. Nhiều nhà tư bản
lớn ở phương Tây đã mua các báo, tạp chí, đài phát thanh, đài truyền hình,
hãng phim và những phương tiện tuyên truyền khác để thao túng, uốn nắn dư
luận xã hội theo ý đồ riêng của mình. Đó là thực chất của chế độ dân chủ tư
sản hiện đại. Bởi vậy, Roland Barthes đã đi lật đổ địa vị của linh mục Pierre,
và đặt câu hỏi: Phải chăng đa số dân tộc Pháp, thay vì đi tìm một nền công lý
thực sự, “đã đánh tráo vào đó những biểu hiện của lòng vị tha?”. Với cái
nhìn sắc sảo, khi phân tích phản ứng của công chúng trong một trận đấu vật
(catch), Roland Barthes nhận xét : “Công chúng đòi hỏi chiêm ngưỡng hình
ảnh của sự đam mê, chứ không phải là sự đam mê”, nó thể hiện sự quan tâm
của ông đối với văn hóa đại chúng. Ông không ngại phê phán tính tự mãn của
giới nghệ sĩ, đằng sau cuộc triển lãm nhiếp ảnh mang tên “Đại gia đình con
người”, Roland Barthes lạnh lùng tố cáo cái huyền hoặc trong giá trị nhân
văn chung chung, khi nó bỏ quên các điều kiện sống cụ thể của người da màu
hay người lao động nhập cư. Ông để cho chính trị gia cánh hữu Poujade đánh
lên những cảm xúc phân biệt chủng tộc trong các bài viết “Mấy câu hỏi của
ông Poujade” hay “Poujade và các nhà trí thức”. Và “Bichon ở xứ da đen”
là một văn bản quan trọng về một sự phân biệt chủng tộc. “Ngữ pháp Phi
Châu” là một bài viết về ngôn ngữ, cụ thể hơn, về ngôn ngữ sử dụng trong
một số tờ báo cánh hữu và tạp chí để mô tả, đánh giá và phân tích các cuộc
xung đột đang diễn ra tại Algeria. Ông phơi bày bản chất tư tưởng của thuật
ngữ dùng để mô tả cuộc xung đột lớn của đế quốc Pháp, xác định các tuyên
bố gian dối để che giấu thực tế của cuộc chiến tranh Algeria. Nói về nền sản
xuất tư bản, khi phân tích quảng cáo về “các loại xà phòng và bột giặt”, ông
đã cho thấy rằng sản xuất tư bản đặt lợi nhuận lên hàng đầu mà không quan
tâm đến đạo đức hay xã hội; họ đưa hai loại bột giặt: loại ngấm sâu và loại
nhiều bọt và điều quan trọng là họ đã biết che dấu tác dụng ăn mòn của xà
phòng “dưới hình ảnh thú vị của một chất vừa ngấm sâu vừa bay bổng, có thể
chi phối cấp độ phân tử của sợi vải mà không gây tác hại cho vải”; ông thảo
luận về các phương pháp quảng cáo khác nhau của Omo và Persil, quảng cáo
của họ thúc đẩy hai sản phẩm khác nhau với hai thuộc tính khác nhau nhưng
trong thực tế, hai sản phẩm gần như giống nhau và cả hai đều được sản xuất
bởi Unilever đa quốc gia Anh-Hà Lan. Trong bài viết về “đồ chơi”,
R.Barthes chỉ rõ sự tụt hậu trong giá trị tư tưởng của xã hội tư sản, các loại đồ
chơi tung ra khuyến khích trẻ em trở thành chủ sở hữu hơn là người sáng tạo
và đó là một sự khuyến khích thụ động. Trong thời hậu chiến, ở Pháp nhiều
hàng tiêu dùng giá cả phải chăng hơn và nhiều người tiêu dùng có thể dễ
dàng có được những tài sản như là xe hơi, máy giặt,…lợi dụng điều đó, giai
cấp tư sản đã tạo ra một sự say mê các lợi ích vật chất và cái gọi là tiến bộ
công nghệ để tạo nên sự bùng nổ tiêu dùng, trong bài về chiếc xe hơi DS, ông
cười đùa chế giễu “thời nay, xe hơi là thành tựu tương đương với các thánh
đường gô-tíc thời trước đấy”, v.v…Chỉ cần nhìn vào mục lục những huyền
thoại của Roland Barthes ta đã có thể thấy muôn mặt xã hội Pháp xuất hiện
dưới con mắt của một nhà ký hiệu học.
Bên cạnh việc phơi bày bản chất xã hội tư sản, ông dành một sự quan tâm
đặc biệt cho ngữ pháp. Ông phân tích và chỉ ra những ngụy biện buồn cười
trong thói quen ngôn ngữ của mọi người. Ông chỉ ra rằng, Racine là Racine
là một lập luận trùng ngôn, thứ lập luận giai cấp tư sản đặc biệt ưa thích.
Roland Barthes đã chỉ ra bản chất của trùng ngôn và khiến ta giật mình: “Lợi
thế lớn của phương pháp trùng ngôn chính là chẳng phải nói ra”. Nó là sự
an toàn tuyệt vời của cái rỗng không. Từ đó, ông vạch trần bản chất khôn lỏi,
nhút nhát, lười biếng thậm chí vô trách nhiệm của những người sử dụng trùng
ngôn này. Roland Barthes cũng phê phán lối phê bình Chẳng- chẳng, một lối
phê bình bắt nguồn từ tính đạo đức của các từ ngữ được dùng. Người ta
tưởng rằng lối phê bình đó là mới nhưng ông đã lật ngược quan niệm đó. Ông
quan sát thấy chỉ cần xem những huyền thoại nào khác lộ ra trong những bài
phê bình đó là đủ biết tác giả của nó đứng về phía đảng phái nào. Ngoài ra, ở
lối phê bình Chẳng-chẳng người ta cứ thích xem “phong cách” của nhà văn
như giá trị vĩnh cửu của văn chương, đi theo quan niệm ở Độ không của lối
viết, Roland Barthes cho Văn phong là một giá trị phê bình hoàn toàn cũ. Bài
viết Mấy câu hỏi của ông Poujade cũng là một bài viết có sự hỗ trợ đắc lực từ
ngữ pháp học. Qua những câu trả lời như: “Ngài nhận trách nhiệm về sự
đoạn tuyệt, ngài sẽ phải chịu các hậu quả”, Roland Barthes đã khái quát về
khát vọng mọi hiện tượng diễn ra trọn vẹn trong khuôn khổ nội tại theo cơ
chế có đi có lại đơn giản của giai cấp tư sản. Hình thức ngữ pháp cân bằng,
phép tu từ ăn miếng trả miếng, tất cả theo dạng đẳng thức là thứ ngữ pháp ưa
dùng của giai cấp này.[18]
Với những huyền thoại đưa ra, Roland Barthes đã vạch trần bộ mặt giả dối
của giai cấp tư sản, đó chính là sự “thoát danh” của nó. Và hiện tượng ấy
được Roland Barthes xem xét khá tỉ mỉ. Xã hội Pháp vốn là một xã hội tư
sản, và cho dù lịch sử có đem đến những biến cố gì đi nữa thì bản chất xã hội
ấy vẫn không thay đổi, nó là một môi trường ưu đãi của những biểu đạt
huyền thoại. Như vậy thì giai cấp tư sản “thoát danh” để làm gì? Suy cho
cùng chỉ để thực hiện mục đích điều khiển xã hội của nó. Sự “thoát danh”
chính là rũ bỏ cái tên tư sản trong huyền thoại, qua đó “giai cấp tư sản biến
thực tại của thế giới thành hình ảnh của thế giới, biến Lịch sử thành Bản chất
tự nhiên”. Và từ đó, mọi ý đồ chính trị của giai cấp tư sản được công chúng
chấp thuận một cách hết sức tự nhiên mà không có một sự phản kháng nào.
Roland Barthes đã xem huyền thoại của xã hội tư sản Pháp như một diễn
ngôn và diễn ngôn này có mối liên hệ khăng khít với chính trị. Roland
Barthes đã định nghĩa về huyền thoại ở phương diện ký hiệu học trong xã hội
tư sản như sau: “huyền thoại là một ngôn từ phi chính trị hóa”, chính bởi vì
nó luôn biến cái ý định lịch sử thành bản chất tự nhiên, nó vứt hết tính chất
lịch sử của các sự vật. Chính trị ở đây được hiểu sâu xa là “tổng thể các mối
quan hệ giữa người với người trong cấu trúc hiện thực, xã hội của chúng,
trong quyền lực tạo lập thế giới của chúng”. Và phải hiểu tiền tố phi như một
giá trị năng động: “nó thể hiện ở đây một thao tác, nó không ngừng thực tại
hóa sự rũ bỏ”. Nói cho đúng ra Roland Barthes khẳng định rằng: huyền thoại
luôn tìm mọi cách xóa đi dấu vết chính trị nhưng nếu nhìn thấu đáo nó vẫn
mang dấu vết chính trị, bởi vì “mọi đối tượng tự nhiên nhất vẫn chứa đựng
một dấu vết chính trị, dù mờ nhạt, dù thấp thoáng thế nào đi nữa, đó là sự
hiện diện ít nhiều đáng ghi nhớ của hành vi con người đã làm ra, đã sắp xếp,
đã sử dụng, đã chinh phục hoặc đã quẳng nó đi” (theo Marx). Theo đó,
Roland Barthes đi đến một kết luận rằng: mọi người quan hệ với huyền thoại
không phải ở phương diện chân lý mà là ở phương diện sử dụng, như vậy nếu
chúng ta nhận xét huyền thoại ấy chẳng có sắc thái chính trị thì đơn giản là vì
nó không phải được tạo ra cho chúng ta.
Từ cách chọn huyền thoại để phân tích lộ ra quan niệm về huyền thoại của
Rola