ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU TEXTE ARGUMENTATIF EN EXPRESSION ÉCRITE CHEZ LES ÉTUDIANTS DE 3 e ET 4 e ANNÉES DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS – E.N.S DE HANOÏ

En enseignement/apprentissage des langues étrangères, s’il existe un domaine de recherches qui représente un intérêt toujours grandissant, c’est bien, entre autres, celui de l’écrit, un des deux canaux de la langue, qu’il s’agisse de l’activité de compréhension ou de celle de production. En effet, les problèmes méthodologiques relatifs à ces habiletés communicatives continuent de faire l’objet des débats des didacticiens, méthodologues et enseignants de langues étrangères dont une des notions centrales est les types de textes. Contrairement à l’enseignement traditionnel des langues où l’écrit(à la fois lecture et écriture) relevait des pratiques essentiellement littéraires, à l’enseignement structural où l’écrit n’est considéré que comme l’autre face de l’oral, la pratique écrite moderne met en relief d’abord les caractéristiques fondamentales entre les types de textes qu’on veut enseigner/apprendre et les stratégies auxquelles ils sont liés. Un type est, selon la terminologie de J.-M Adam, chercheur bien connu du domaine, une catégorie de classement de textes fondée sur des critères linguistiques observables dans le texte même. Il est clair qu’en communication courante on n’écrit pas avec la même façon une description, une narration ou une argumentation. En effet, mises à part les stratégies à mettre en place les différences fondamentales entre les types de textesrésident en plusieurs éléments dont leur fonction, leurs caractéristiques structurales, lexicales, l’usage des connecteurs logiques, etc. Autant de savoirs et savoir-faire que pour bien enseigner/apprendre, l’enseignant et les étudiants sont censés connaître. Or dans la réalité de l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère, l’approche textuelle ne semble pas faire figure de tout programme deformation, encore moins des pratiques pédagogiques qui devraient en découler. Ceci dit, nous nous interrogeons toujours sur l’existence d’un enseignement systématique et officiel de la pratique de la langue à partir des types de textes.

pdf114 trang | Chia sẻ: superlens | Lượt xem: 2425 | Lượt tải: 5download
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU TEXTE ARGUMENTATIF EN EXPRESSION ÉCRITE CHEZ LES ÉTUDIANTS DE 3 e ET 4 e ANNÉES DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS – E.N.S DE HANOÏ, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOÏ ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DES ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES ----------***-------- TRNH THÙY DNG ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU TEXTE ARGUMENTATIF EN EXPRESSION ÉCRITE CHEZ LES ÉTUDIANTS DE 3e ET 4e ANNÉES DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS – E.N.S DE HANOÏ DY VÀ HC K NNG VIT THEO LOI HÌNH VN B N L P LU N I V I SINH VIÊN NM 3 VÀ NM 4 KHOA TING PHÁP – TRNG I HC S PHM HÀ NI MÉMOIRE POUR L’OBTENTION DU DIPLÔME MASTER EN DIDACTIQUE DU FLE 60 14 10 HÀ NI – 2009 UNIVERSITÉ NATIONALE DE HANOÏ ÉCOLE SUPÉRIEURE DE LANGUES ÉTRANGÈRES DÉPARTEMENT DES ÉTUDES POST-UNIVERSITAIRES ----------***-------- TRNH THÙY DNG ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DU TEXTE ARGUMENTATIF EN EXPRESSION ÉCRITE CHEZ LES ÉTUDIANTS DE 3e ET 4e ANNÉES DU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS – E.N.S DE HANOÏ DY VÀ HC K NNG VIT THEO LOI HÌNH VN B N L P LU N I V I SINH VIÊN NM 3 VÀ NM 4 KHOA TING PHÁP – TRNG I HC S PHM HÀ NI MÉMOIRE POUR L’OBTENTION DU DIPLÔME MASTER Spécialité : Didactique du FLE Code : 60 14 10 Directeur de recherche : Dr. VI VN ÍNH HÀ NI – 2009 Attestation sur l’honneur J’atteste sur l’honneur que cette thèse a été réalisée par moi-même et que les données et les résultats qui y sont présentés sont exacts et n’ont jamais étés publiés ailleurs. Résumé du mémoire L’enseignement/apprentissage de l’E.E à travers les types de textes en général et le texte argumentatif en particulier est indispensable pour les étudiants de niveau avancé. En fait, la pratique et les connaissances textuelles leur sont toujours nécessaires dans les examens ou les concours pour obtenir les diplômes ou certificats à savoir le DELF B2, le DALF ou le TCF DAP. Ainsi, nous essayons d’effectuer ce travail de recherche afin d’identifier la situation de cet enseignement/apprentissage chez les étudiants de 3e et 4e années de notre Département de français de l’E.N.S de Hanoï. Avec les résultats obtenus, nous pouvons dire que la place des types de textes dans l’enseignement/apprentissage de la pratique de la langue reste minime, les difficultés rencontrées par les étudiants dans l’apprentissage de l’E.E à travers le texte argumentatif et leurs causes sont divers. De ces observations, nous nous permettons de donner des propositions méthodologiques au niveau de la construction du programme de la formation et d’enseignement/ apprentissage de l’écriture à travers les types de textes. Remerciements Je tiens tout d'abord à adresser mes remerciements sincères à mon directeur de recherche, M. Vi Van Dinh, pour m'avoir guidée, encouragée et conseillée au cours de mon travail. Mes remerciements vont également à mes collègues et à mes étudiants du Département de français de l’École Normale Supérieure de Hanoï pour leur aide précieuse. Un très grand remerciement enfin pour la famille qui m’a offert un soutien moral indispensable. i TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION………………………………………………………………………… ....1 1. Problématique de recherche....................................................................................................2 2. Objectifs de recherche……………… ....................................................................................3 3. Questions et hypothèses de recherche……………………… ................................................3 4. Méthodologie de recherche……………………………….....................................................5 5. Contenus de la recherche…………………… ........................................................................5 PREMIERE PARTIE : CADRE THÉORIQUE CHAPITRE I : GÉNÉRALITÉS 1. L’écriture et la définition de l’écrit……………...................................................................7 2. Les modèles d’écriture. ………………………………………............................................7 2.1. Le modèle linéaire....................................................................................................8 2.2. Le modèle non linéaire.............................................................................................8 2.2.1. Le modèle de Hayes et Flower (1980) ...........................................................9 2.2.2. Le modèle de Deschênes (1988) ……..........................................................10 2.2.3. Le nouveau modèle de Hayes (1996). ..........................................................12 CHAPITRE II : LE TEXTE ET LA TYPOLOGIE TEXTUELLE 1. Notions de base...................................................................................................................15 1.1. Énoncé....................................................................................................................15 1.2. Discours…………………………… .....................................................................15 1.3. Texte…………………………………………… ..................................................16 2. Typologie des textes. ………………………………… .....................................................17 2.1. Texte à dominante narrative…………………………...........................................19 2.2. Texte à dominante descriptive. ………… .............................................................20 2.3. Texte à dominante explicative…………… ...........................................................21 2.4. Texte à dominante injonctive. …………………...................................................22 2.5. Texte à dominante argumentative. …………........................................................22 ii CHAPITRE III : ENSEIGNEMENT/APPRENTISSAGE DE L’ÉCRIT 1. Écriture à travers des méthodes. ……………………………………… ............................24 2. Savoirs et savoir-faire nécessaires à l’expression écrite. …………...................................25 2.1 Composante linguistique……………………........................................................25 2.2 Composante sociolinguistique/socioculturelle……...............................................26 2.3 Composante pragmatique.......................................................................................27 3. Stratégies d’écriture……………………………………………………… ........................29 3.1. Avant – écriture……………………………………………..................................30 3.2. Écriture…………………………………………………………...........................31 3.3. Après-écriture. ……………………………………………… ..............................32 4. Stratégies d’apprentissage de l’expression écrite……………………………… ...............33 4.1 Trouver des idées………………………………………………… .......................33 4.2 Trouver un plan……………………………………………………......................33 4.3 Relier des idées………………………………………………… ..........................34 5. Enseignement de la production d’un texte à dominante argumentative…………… .........34 5.1. Identification d’un texte argumentatif……………………………… ...................34 5.2. Structure d’un texte argumentatif………………………………… ......................36 5.2.1 Introduction. ……………………………………………… ........................37 5.2.2 Corps du texte. ……………………………………….................................37 5.2.3 Conclusion. ………………………………………………..........................38 5.3 Caractéristiques d’un texte argumentatif……………...…………… ....................38 5.3.1. Système d’énonciation. ……………………………………........................38 5.3.2. Choix du lexique. …………………………………………….....................39 5.3.3. Connecteurs logiques. ……………………………………………..............39 5.4 Fonctions du texte argumentatif……………………………….............................41 5.5 Types d’arguments…………………………………………….............................42 5.6 Stratégie argumentative……………………………………………… .................44 iii DEUXIÈME PARTIE : ÉTUDE DU TERRAIN CHAPITRE IV : ENSEIGNEMENT DE L’ÉCRIT AU DÉPARTEMENT DE FRANÇAIS-E.N.S DE HANOI : RÉALITÉ ET PERSPECTIVES 1. État des lieux de l'enseignement/apprentissage de l’expression écrite à travers les types de textes en général et le texte argumentatif en particulier au Département de français de l'E.N.S de Hanoi. …………………………………………………………… ...................45 1.1. Place des types de textes dans les méthodes/manuels utilisés au Département de français – E.N.S de Hanoi……………………………………………......................45 1.2. Enseignement/apprentissage de l’expression écrite à travers les types de textes – le cas du texte argumentatif pour les étudiants en 3e et 4e années. …… .......................47 2. Enquêtes et étude des productions écrites des étudiants………………………...................48 2.1. Enquête par questionnaire auprès des enseignants sur la compétence écrite des étudiants de 3e et 4e années……………………………………… ............................48 2.1.1. Présentation du questionnaire et du public de l’enquête…………………............48 2.1.2. Objectifs et passation de l’enquête. …………………………………… ..............49 2.1.3. Présentation et interprétation des résultats de l’enquête. ……………..................49 2.1.3.1.Sur la perception des enseignants de l’importance de l’enseignement des types de textes et du texte argumentatif en E.E…………………………… ............49 2.1.3.2.Sur les difficultés de cet enseignement et leurs causes. ……………… .........53 2.1.3.3.Sur les techniques utilisées pour l’enseignement du texte argumentatif en expression écrit………………………………………………………............54 2.1.3.4.Les propositions pour améliorer l’enseignement du texte argumentatif en expression écrite. …………………………………………………................56 2.1.4. Conclusions partielles………………………………………………… ................57 2.2. Enquête par questionnaire auprès des étudiants de 3e et 4e années. ……..............58 2.2.1. Présentation du questionnaire et de la population de l’enquête. ……...................58 2.2.2. Objectifs et passation de l’enquête. …………………………… ..........................59 iv 2.2.3. Présentation et interprétation des résultats de l’enquête. ......................................59 2.2.3.1. Sur les connaissances des étudiantes concernant les types de textes en général et le texte argumentatif en particulier .......................................................……59 2.2.3.2. Sur les difficultés en rédaction d’un texte argumentatif et leurs causes… …66 2.2.3.3. Sur les stratégies d’écriture utilisées et les propositions………........………68 2.2.4. Conclusions partielles… ....................................................................……………71 2.3. Analyse des productions écrites des étudiants de 3e et 4e années… .……………72 2.3.1. Objectif …… .....................................................................................……………72 2.3.2. Présentation des productions écrites…… ......................................................……72 2.3.3. Analyse et interprétation des productions écrites des étudiants….................……73 2.3.3.1. Observation générale…… .....................................................................……73 2.3.3.2. Adéquation à la consigne….......................................................................…74 2.3.3.3. Élaboration du plan………....................................................................……74 2.3.3.4. Structure du texte………...........................................................................…75 2.3.3.5. Caractéristiques du texte……................................................................……78 2.3.4. Conclusions partielles…… ....................................................................................79 CHAPITRE V : PROPOSITIONS MÉTHODOLOGIQUES 1. En ce qui concerne le programme d’enseignement……… ........................................……81 2. En ce qui concerne l'enseignement/apprentissage de la pratique de la langue à travers les types de textes….....................................................................................................………83 3. En ce qui concerne l’enseignement/apprentissage du texte argumentatif en expression écrite… ……. …….. ............................................................................................…………86 CONCLUSION… .............................................................................................................…100 BIBLIOGRAPHIE…....................................................................................................……102 ANNEXES………………… .....................................................................…………………105 1 INTRODUCTION En enseignement/apprentissage des langues étrangères, s’il existe un domaine de recherches qui représente un intérêt toujours grandissant, c’est bien, entre autres, celui de l’écrit, un des deux canaux de la langue, qu’il s’agisse de l’activité de compréhension ou de celle de production. En effet, les problèmes méthodologiques relatifs à ces habiletés communicatives continuent de faire l’objet des débats des didacticiens, méthodologues et enseignants de langues étrangères dont une des notions centrales est les types de textes. Contrairement à l’enseignement traditionnel des langues où l’écrit (à la fois lecture et écriture) relevait des pratiques essentiellement littéraires, à l’enseignement structural où l’écrit n’est considéré que comme l’autre face de l’oral, la pratique écrite moderne met en relief d’abord les caractéristiques fondamentales entre les types de textes qu’on veut enseigner/apprendre et les stratégies auxquelles ils sont liés. Un type est, selon la terminologie de J.-M Adam, chercheur bien connu du domaine, une catégorie de classement de textes fondée sur des critères linguistiques observables dans le texte même. Il est clair qu’en communication courante on n’écrit pas avec la même façon une description, une narration ou une argumentation. En effet, mises à part les stratégies à mettre en place les différences fondamentales entre les types de textes résident en plusieurs éléments dont leur fonction, leurs caractéristiques structurales, lexicales, l’usage des connecteurs logiques, etc. Autant de savoirs et savoir-faire que pour bien enseigner/apprendre, l’enseignant et les étudiants sont censés connaître. Or dans la réalité de l’enseignement/apprentissage du français langue étrangère, l’approche textuelle ne semble pas faire figure de tout programme de formation, encore moins des pratiques pédagogiques qui devraient en découler. Ceci dit, nous nous interrogeons toujours sur l’existence d’un enseignement systématique et officiel de la pratique de la langue à partir des types de textes. 2 1. PROBLÉMATIQUE DE RECHERCHE Comme nous le savons, la réussite de l’apprentissage de la langue étrangère est conditionnée par de nombreux facteurs à la fois internes et externes. Elle exige que les apprenants maîtrisent bien non seulement des connaissances linguistiques (la grammaire, le vocabulaire…) des savoirs socioculturels, mais encore et surtout la façon de les mettre en œuvre dans l’usage courant. En termes de compétences effectives, ces différentes façons se trouvent dans ce qu’on appelle les « stratégies » (de l’oral et de l’écrit). Ainsi notre préoccupation permanente en tant qu’enseignant est de savoir comment faire pour que nos étudiants les mettent à profit afin d’améliorer leur apprentissage de la langue. Étant enseignante au Département de français de l’Ecole Normale Supérieure de Hanoi (désormais E.N.S.H), j’ai l’occasion de travailler avec les étudiants de 3e et 4e années et de faire des observations et des remarques sur leurs productions écrites. Le constat général et préoccupant qui nous interpelle sans cesse est que la qualité des productions écrites de nos étudiants est loin d’être à la hauteur des attentes, donc des objectifs fixés par le programme. Aux premières observations, nous considérons que les problèmes rencontrés par nos étudiants et éventuellement par nos enseignants doivent être divers. Il se peut ainsi que nos étudiants maîtrisent bien le vocabulaire et la grammaire, cependant leurs productions écrites ne semblent toujours pas appropriées aux besoins, à l’intention et aux objectifs de communication. Ayant observé de près les résultats d’études de nos étudiants et surtout les conditions dans lesquelles ils apprennent à écrire en français, nous sommes amenés à formuler la problématique de la recherche sur l’enseignement/apprentissage de l’écriture des enseignants et étudiants de notre Département de français. Ce qui nous amènera sans doute par la suite à revoir la place (le rôle) des types de textes dans le programme de formation en vigueur et les activités pédagogiques des deux agents principaux et spécialement celle du texte argumentatif que nous considérons représentatif compte tenu de ses caractéristiques textuelles et de son importance dans la communication quotidienne. 3 De plus, il est à souligner que l’enseignement/apprentissage de l’expression écrite à travers les types de textes en général et le texte argumentatif en particulier est selon notre point de vue indispensable pour les étudiants de niveau avancé. En fait, la pratique et les connaissances textuelles leur sont toujours nécessaires dans les examens ou les concours pour obtenir les diplômes ou certificats de langue. Dans les épreuves d’examen des compétences écrites actuelles à savoir le DALF ou le TCF DAP, c'est-à-dire le niveau avancé, on trouve souvent des questions portant sur la production d’un texte à dominante argumentative. Quelles sont les difficultés des enseignants et des étudiants dans l’enseignement/apprentissage des types de textes en général et du texte argumentatif en particulier ? Quelles en sont les causes ? Est-ce que les étudiants utilisent des stratégies d’écriture dans cet apprentissage ?... Toutes ces questions posées demandent un travail de recherche pour trouver des réponses concernant la fabrication d’un texte argumentatif, ses caractéristiques et ses stratégies d’écriture. 2. OBJECTIFS DE RECHERCHE Notre étude a pour objectif général d’améliorer la qualité de la production écrite selon les types de textes chez les étudiants de 3e et 4e années au Département de français de l’E.N.S.H. Pour atteindre cet objectif final, nous nous fixons 3 objectifs spécifiques qui visent à (1) faire l’état des lieux de l’enseignement de la pratique de la langue à travers les types de textes ; (2) étudier la place des types de textes dans la conception des enseignants et étudiants du Département de français -E.N.S de Hanoi et identifier les difficultés rencontrées par les étudiants en apprenant à écrire un texte argumentatif. (3) proposer des solutions méthodologiques possibles afin de remédier à cette situation. 3. QUESTIONS ET HYPOTHÈSES DE RECHERCHE Pour cela, nous nous sommes posés 3 questions suivantes: 4 1. Quelle est la place des types de textes dans l’enseignement/apprentissage du français en général et de l’expression écrite en particulier au Département de français de l’E.N.S.H ? Quels en sont les avis des enseignants et étudiants ? 2. Quelles sont les difficultés majeures rencontrées par les étudiants dans leur apprentissage de la pratique de la langue à travers les types de textes, et spécifiquement dans l’élaboration du texte argumentatif ? Quelles en sont les causes ? 3. Quelles sont les solutions méthodologiques éventuelles pour remédier à cette situation? À partir de ces questions qui guideront le cheminement de l’étude, nous formulons des hypothèses suivantes : Hypothèse 1: Malgré la prise de conscience des enseignants de l’importance des types de textes dans l’enseignement/apprentissage de la pratique de la langue, la place de ceux-ci reste minime, voire invisible dans le programme de formation en vigueur. Hypothèse 2 : Les problèmes rencontrés sont divers, depuis les plus élémentaires aux plus complexes: l’utilisation inappropriée ou erronée des stratégies d’écriture, des structures de la langue, de mauvaises informations, l
Luận văn liên quan