Theo quyềnsởhữunguyênvậtliệu trongquátrìnhsảnxuất
sảnphẩm
• Hìnhthứcnhậnnguyênliệu giaothànhphẩm
• Hìnhthứcmuađứtbánđoạn
• Hìnhthứckếthợp
30 trang |
Chia sẻ: oanh_nt | Lượt xem: 2279 | Lượt tải: 1
Bạn đang xem trước 20 trang tài liệu Tiểu luận Hợp đồng gia công quốc tế và tổchức thực hiện hợp đồng, để xem tài liệu hoàn chỉnh bạn click vào nút DOWNLOAD ở trên
HỢP ĐỒNG GIA CÔNG QUỐC TẾ
VÀ
TỔ CHỨC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG
NHÓM 7:
1. Trần Trọng Bình
2. Nguy Gia Luân
3. Nguyễn Bá Trung
4. Nguyễn Trọng Nhân
5. Huỳnh Công Thấu
6. Phan Thị Thanh
7. Nguyễn Quốc Việt
8. Nguyễn Huỳnh Bảo Ngọc
9. Trần Thị Như Trang
GIA CÔNG HÀNG HÓA
Trả tiền gia công
Đơn đặt hàng
Bên nhận gia Tổ chức quá
Bên đặt gia công
công trình sản xuất
Bán sản phẩm hoàn chỉnh
GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU
Tiền công gia công
Nguyên phụ
liệu, máy móc
Tổ chức
Bên đặt gia Bên nhận gia công
quá trình
công (ở một (ở nước ngoài)
nước) Mẫu hàng sản xuất
Trả sản phẩm hoàn chỉnh
PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU
Theo quyền sở hữu nguyên vật liệu trong quá trình sản xuất
sản phẩm
• Hình thức nhận nguyên liệu giao thành phẩm
• Hình thức mua đứt bán đoạn
• Hình thức kết hợp
PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU
Xét về mặt giá cả gia công
• Hợp đồng thực chi thực thanh
• Hợp đồng khoán
PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU
Xét về mức độ cung cấp nguyên liệu, phụ liệu
• Bên đặt gia công giao toàn bộ nguyên phụ liệu, bán
thành phẩm.
• Bên đặt gia công chỉ giao nguyên liệu chính theo định
mức.
• Bên đặt gia công không giao bất cứ nguyên phụ liệu
nào.
PHÂN LOẠI GIA CÔNG HÀNG XUẤT KHẨU
Theo loại hình sản xuất
• Sản xuất chế biến
• Lắp ráp, tháo dỡ
• Tái chế
• Chọn lọc, phân loại
• Đóng gói
• Gia công pha chế…
HỢP ĐỒNG GIA CÔNG QUỐC TẾ
Là sự thỏa thuận giữa bên đặt gia công và bên
nhận gia công, ở các nước khác nhau, quy định
quyền lợi và nghĩa vụ của các bên trong quá
trình gia công hàng hóa
TỔ CHỨC THỰC HIỆN HỢP ĐỒNG GIA CÔNG
• Phần mở đầu: số hợp đồng, tên gọi, tên và địa chỉ
giao dịch, quốc tịch, tên tài khoản mở tại ngân
hàng…
• Các điều khoản cam kết
NỘI DUNG HỢP ĐỒNG - CÁC ĐIỀU KHOẢN
• Hàng gia công
• Tiền gia công
• Nguyên phụ liệu
• Đào tạo nhân công
• Phương thức xuất trả sản phẩm
HỢP ĐỒNG GIA CÔNG - ĐIỀU KHOẢN
• Bảo hiểm
• Thưởng phạt
• Bất khả kháng
• Khiếu nại
• Trọng tài
• Điều khoản chung
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XUẤT KHẨU Ở
VIỆT NAM
• Kinh tế gia công là xu hưởng của kinh tế toàn cầu
• Nguy cơ biến thành bãi rác công nghệ?
• Kinh tế gia công không đảm bảo tốt đời sống vật chất
cho người lao động?
• Kết quả mang lại của gia công xuất khẩu:
- Chuyển đổi cơ cấu lao động từ nông nghiệp sang công
nghiệp.
- Thu nhập người LĐ tăng, trình độ người LĐ được cải thiện
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XUẤT KHẨU DỆT
MAY Ở VIỆT NAM
Trong cơ cấu các mặt hàng xuất khẩu của Việt
Nam, có thể nói ngành dệt may với mức độ
thâm dụng lao động cao đã và đang chiếm một
tỷ trọng khá lớn trong tổng cơ cấu kim ngạch
xuất khẩu
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM
Thứ hạng & tỷ trọng một số mặt hàng XK chính của VN năm 2012
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM
Kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may qua các năm (Tỷ USD)
16 15.1
13.8
14
12 11,2
10
9.07
8
6
4
2
0
Năm 2009 Năm 2010 Năm 2011 Năm 2012
Nguồn: Bộ Công Thương – Web:
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM
Tỷ trọng XK theo các loại hình của hàng dệt may năm 2012
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở VIỆT NAM
Kim ngạch xuất khẩu hàng dệt may của doanh nghiệp FDI và doanh
nghiệp trong nước giai đoạn 2005-2012
Nguồn: Tổng cục Hải quan - Web:
THỰC TRẠNG GIA CÔNG XK DỆT MAY Ở
VIỆT NAM
• Hàng dệt may của Việt Nam xuất ra thế giới
chủ yếu là nhóm hàng bộ com- lê, quần áo
đồng bộ, áo jacket, áo khoác thể thao, váy
dài, váy, chân váy, quần dài,...
• Dự kiến trong năm 2013 ngành dệt may sẽ
xuất khẩu từ 18,8-19,2 tỷ USD, đạt mức tăng
trưởng trên 10% so với cùng kỳ và tiếp tục
chiếm tỷ trọng khá lớn trong cơ cấu ngành
gia công xuất khẩu.
Đàm phán thành công TPP và
FTA Việt Nam- EU
Phát Triển công nghiệp Hỗ trợ
Chính sách ưu đãi về các hoạt động
gia công quốc tế (thuế, lãi vay, thủ̉
tục hành chính…)
PROCESSING
CONTRACT
PROCESSING CONTRACT
N0 , Date
Beetween:
Name, Address, Telex, Fax, Email, Hereinafter
called as “Party A”
And:
Name, Address,Telex, Fax, Email, Hereinafter
called as “Party B”
Both parties have greed to sign this contract
under the following term and conditions:
• Object of the contract (Đối tượng
1 của hợp đồng)
• Commodity, Price and amount (San̉
2 phâm̉ , Giá và giá thành)
• Delivery terms (Điều khoan̉ giao
3 hàng)
• Technical stipulation and quality
4 (Quy đinḥ kỹ thuâṭ và chất lượng)
5 • Payment (Thanh toán)
6 • Inspection (Kiêm̉ tra)
7 • Claim (Khiếu naị )
8 • Arbitration (Trong̣ tài)
9 • General conditions
PROCESSING CONTRACT NO. 61YS/092008
Between: CHIEN THANG GARMENT COMPANY
NO. 10 THANH CONG STR HA NOI, VIET NAM
Tel: 8.312074/78. Fax : 8.312208/312278
Represented by Md. DOI THI THU THUY – General Director
Herein after called as “Party A”
And : YOUNG SHIN TRADING CO., LTD
3RD. FLOOR YOUNG SHIN BLDG. NO. 790 – 10
YOUKSAM – DONG KANGNAM- GU SEOUL KOREA
Herein after as “Party B”
The two Parties have agreed to sign this contract for processing garments in
Party A’s factories with following terms and condition:
1. OBJECT OF CONTRACT
-Party A undertakes to make garment in conformity with the requirements
specified in technical documents & counter samples approved by both parties.
- Party B undertakes to supply free of charge & completely all materials and
accessories together with the techical documents and necessary condition for garment
production and pay the cutting, making, packing & other extra charges related to
importing the materials & acc. & exporting the goods (if any) for party A.
2. COMODITY ORDER NO., QUANTITY, UNIT-PRICE & SHIPMENT TIME
- Commodity : MENS AND LADIES WEAR
- Quantity : 200.000 PCS (+,- 10%)
- unit-price : About USD. 3.50-4.00/PC (detail see annex)
- Amount : About USD. 800.000 (detail see annex)
- Delivery date of finished garments : (See annex)
3. QUALITY :
The quality of all fabrics & accessories should be good &in comformity with the quality
garments required. Party A will make the finished goods in comformity with the counter
samples and technical documenrs confirmed by both parties.
4. DELIVERY TERMS :
- All materials and accessories will be supplied by Party B free of charge on basic of C. I. F
HAIPHONG PORT OF HANOI AIRPORT and must be arrived at Party A’ s warehouse at least
15 days before production time or 40 days before delivery time together with original
samples, paper pattern and technical documents, ect….necessary for production (all
documents should be in English).
- Consumption rate of fabrics and accessories is based on necessary consumption plus
3%(ssome item of material and accessory will be decided by both parties for wastage
during production). In case, that such rate can not cover the wastage and damages during
production and/or defect parts of fabrics or accessories, party B will send further
instruction i.e either send the additional quantity or reduce the quantity of products to be
delivered. After this contract finished, all of remaining materials and Acc. Will be
transferred to the next contract or reexported.
- If the shipping documents are sent to party A late or documents are wrong, the
storage fee or fine(if any ) must be on party B’s account.
Party A will ship the finished garments as scheduled. If materials and accessories
arrive at party A’s warehouse later than the schedule mentioned in the annex
attached, the delivery time will be re-discussed & re-agreed basing on factual situation
of party A at that time.
Delivery time of materials and acc. : from Jan, 2001 to Jan, 2002
Delivery time the finished goods from Feb, 2001 to the March, 2002 on basic FOB
Haiphong Port or Noibai Airport.
5. PAYMENT :
By L/C to the account no. 001.1.37.0078389 at the bank foreign trade of
Vietnam(Vietcombank-Hanoi) 23 Phan Chu Trinh street, Hanoi. Vietnam before
shipment dates at least 5 days for each export consignment.
All Banking fees, commission outside Vietnam will be on party B ’s account.
6. SHIPPING DOCUMENTS :
- Within 2 days after shipping materials Party B has to send to Party A by DHL following
shipping documents:
+ B/L-original : 01 fold + P/L : 01 fold
+ C/O : 01 fold + Invoice :01 fold
- Within 5 days after shipping garments, Party A has to send to Party B’s representative
following shipping documents :
+ B/L-copy : 03 fold +C/O&E/L :01 fold
+ P/L : 03 fold +Invoice : 03 fold
7. INSPECTION :
Party B’s authorized representative or expert should give technical assistance while
starting and during production to solve all problems occurred during production in
order to keep production continuosly.
Upon receipt of materials and accessories, Party A will check all of them. If there is any
discrepancy in quantity or quality. Party A should notify Party B so that Party B can
settle the problem without delay.
Party A shall guarantee to keep all materials and finished goods under good
conditions from losses and damages from receiving mat. & acc. At the port/airport
until shipping the finished goods.
Party A have to make garments in conformity with the requirements specified in
technical documents and other notes given by party B before production.
8. CLAIM, ARBITRATION :
Shortage claim of materials and accesoories with Vietnam Insurance Company’s
survey report if shortage is discovered in damaged packages and with factory’s report
if shortage discovered in original packages.
All disputes which may arise between the parties shall be settle amicably through
negotiations between the parties.
If negotiations should fail, then such disputes shall be settle by the Vietnam
Internation Arbitration Centre attached to the Chamber of commerce & Industry of
S.R. Vietnam and his award shall be final and binding upon all the parties of this
contract.
The fees for arbitration and/or other charges shall be borne by the losing party, unless
otherwise agreed.
9. FORCE MAJEURE :
Neither party shall be liable to the other failue or delay in the performance of its
obligations under this contrac for the time en to the extent such failuresor delay
caused by weather, war, strikes, “Acts of God “ i.e storms, fires …
Writen notice of occurance of Force Majeure shell be given by the affected party to
the other with reasonable promptness in order to be released from his
resposibility.
10. TRADE MARK.
Party B must be fully resposible for all trade marks attached on garments
produced in party A’s factories.
- The party B have to commit to full posibility in using the trade marks, the name of
commodity and solving all disputes are involving.
- In the case of the trade marks and the name of commodity orgin are cocided with
what have been registed in VietNam, must have a certificate of industrial property
of VietNam.
11. OTHER CONDITION.
11.1 Sample : Counter samples – Before starting production of any styles, party A
shoulh make the counter samples (1 piece per style ) fow party B’s approval.
11.2 Sending : Counter samples & shiping documents will be given by party A
to party B’s representative or expert in HaNoi. If there is any special request of
party B, party A will send the samples & shipping documents to the assigned
address, but the sending charge will be on party B’s account.
11.3 Party A is obliged to deliver the finished goods with quality in full
conformity with the countersample accepted, technical documentation and
instruction given by party B.
- Follow the material consumption rate given in the technical documentation.
Every charges must be accepted by Party B or his expert.
- FOB, FCA are to be understood according to incoterms 2000.
- Any amendment of thi contract is only valid in written from and duly
confirmed by both paties.
This contract is made in 4 copies in English of equal value amd valid until
Mar.31---st2002 Each Party Kepps 2 copies of equal value.
Done in HaNoi on .1st. Jan., 2008
CHIEN THANG GARMENT CO.. YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD
YOUNG SHIN TRADING CO..,LTD
TỔNG GIÁM ĐỐC CÔNG TY
Đới Thị Thu Thuỷ S. P . EXE.MANAGING DIRECTOR